-
1 district form of government
Юридический термин: система органов государственной власти в округе, система органов государственной власти в районе, система органов государственной власти в районе или округе, система органов государственной власти или самоуправления в районе или округе, система органов самоуправления в округе, система органов самоуправления в районеУниверсальный англо-русский словарь > district form of government
-
2 district form of government
система органов государственной власти или самоуправления в районе или округеАнгло-русский юридический словарь > district form of government
-
3 form
1) форма | формировать; составлять2) установленный образец; проформа; бланк; формуляр; анкета3) учреждать, образовывать, основывать•- forms of evidencein due form — в надлежащей форме, надлежаще оформленный, оформленный должным образом
- form of government
- form of law
- form of the statute
- application form
- arrest form
- borough form of government
- bound form
- city form of government
- colonial form of government
- constitutional form
- corporate form
- county form of government
- district form of government
- dominion form of government
- due form of law
- federal form of government
- insurance form
- legal form
- national form of government
- pamphlet form
- police form
- pre-printed form
- proposal form
- regular form of marriage
- rural form of government
- set form
- slip form
- standard form
- state form of government
- subrogation form
- suburban form of government
- territorial form of government
- town form of government
- urban form of government -
4 dominion
1. n доминионdominion form of government — государственное устройство, органы власти доминиона
2. n суверенитет, суверенное право, суверенная власть3. n власть4. n ист. владения, земли5. n ист. имение, вотчина6. n ист. юр. владение; право владения; имуществоСинонимический ряд:1. ascendancy (noun) ascendancy; mastership; regiment; reign; sovereignty; sway2. autonomous area (noun) autonomous area; district; nation; region; state; territory3. country (noun) country; domain; empire; kingdom; land4. field (noun) bailiwick; champaign; demesne; field; precinct; province; sphere; terrain; walk5. might (noun) administration; authority; command; control; domination; government; jurisdiction; management; mastery; might; power; prerogative; regimentation; rule6. ownership (noun) ownership; possession; possessorship; property; proprietary; proprietorship; title7. supremacy (noun) ascendant; dominance; masterdom; preeminence; preponderance; preponderancy; preponderation; prepotence; prepotency; supremacy -
5 security
сущ.1)а) общ. безопасностьto ensure [to provide\] security — обеспечивать безопасность
See:economic security, food security, personal security, national security, national security override, security consultant, security exceptions, security zone, Container Security Initiative, Bureau of Industry and Security, Department of Homeland Security, Mutual Security Agency, Security Councilб) общ. защита, охрана (от чего-л.); гарантия, гарантированностьjob security — гарантия занятости, гарантированность сохранения рабочего места
в) пол. органы [служба\] безопасностиSee:2) фин. обеспечение, залог (имущество, используемое в качестве гарантии при кредитовании)against security — под обеспечение, под гарантию
The loan is given against security of the fixed deposit. — Заем предоставлен под обеспечение срочным депозитом.
A company borrows money against security. — Компания занимает деньги под обеспечение.
Syn:See:а) фин., обычно мн. ценная бумага (документ, который закрепляет право владения или отношения займа, может передаваться из рук в руки и является инструментом привлечения финансирования; в американском законодательстве трактуется как сделка по предоставлению денежных средств в пользование другого лица с целью извлечения прибыли, удостоверяющий такую сделку документ, а также право на его приобретение или продажу, которые характеризуются следующими обстоятельствами: а) мотивацией продавца, заключающейся в привлечении капитала, необходимого для общего использования в коммерческом предприятии продавца или для финансирования существенных инвестиций, б) мотивацией покупателя, заключающейся в получении прибыли от предоставления средств, в) выступлением инструмента в роли предмета обычной торговли, г) разумными ожиданиями покупателя о применении к инструменту федеральных законов о ценных бумагах, д) отсутствием сокращающего риск фактора, напр., выражающегося в применении к инструменту другой схемы регулирования)ATTRIBUTES [creator\]: Treasury, municipal, muni, state, local, foreign, home, home country, domestic, agency 1), federal agency 1), state agency, authority 2), private, private sector, public, public sector, public utility 2), external, internal, international, industrial, tax district, railroad, school, school district, refunding, advance refunding, equipment trust, new money 2)
ATTRIBUTES [purpose\]: tax anticipation 2), revenue anticipation, grant anticipation, bond anticipation, private activity, reorganization 2), savings, capital 2), income, guaranteed income, growth 1), war, defence, debt conversion, construction 1), infrastructure, infrastructure renewal, housing 1), manufactured housing 1), equipment trust, equipment, consolidated, mezzanine 2)
pollution control municipal securities — муниципальные ценные бумаги для реализации экологических проектов
The Company also issued $39 million of variable and fixed rate Pollution Control Securities in 1994.
ATTRIBUTES [owner\]: registered, bearer, negotiable, transferable, non-transferable, outstanding 4)
Liquidations from such a pool would require the manager to liquidate longer securities which are much more volatile.
Only the insurance companies and funds have preference for the longer-dated securities.
The Portfolio Manager is now investing some of the District’s portfolio in longer-term securities.
The government could persuade lenders to take up only about 60% of US$1.2 billion in six-month securities on offer.
Two- and 3-year securities have a minimum of $3 billion.
ATTRIBUTES [rights\]: alternate 2) б), antidilutive, assented, asset-backed, auction rate, backed, callable, closed-end mortgage, collateralized, collateral trust, combination 3) в), companion, consolidated mortgage, convertible 2) а), debenture 2) а), definitive, double-barreled 3) а), endorsed, exchange, exchangeable, extendible, federal home loan bank, Federal Home Loan Mortgage Corporation, first mortgage, general obligation, guaranteed 2) а), general mortgage home loan, insured, interchangeable, irredeemable 2) а), junior 2) б), junior lien, moral obligation, mortgage 3. 3) а), mortgage-backed, non-assented, noncallable, non-participating, open-end mortgage, parity, participating 2) а), preferred 2) а), prior lien, profit-sharing, property 2) а), putable, real estate, redeemable 3) а), revenue 3. 1) а), second lien, second mortgage, secured, senior 2) б), senior lien, serial, series 2) б), subordinated, tax increment, tranche, unassented, unsecured, z-tranche
This is a series of Frequently Asked Questions about other Special Purpose Securities handled by the Special Investments Branch.
ATTRIBUTES [currency\]: dual currency, reverse-dual currency
The Bank accepts as collateral Canadian dollar securities issued or guaranteed by the Government of Canada.
But if you have an expectation of a weakening dollar, does it still make sense to invest in US dollar-denominated securities?
ATTRIBUTES [income\]: adjustable rate, annuity, auction rate, bank-qualified, capital growth, capped, coupon-bearing, collar, collared, coupon 1), credit-sensitive, deep discount, defaulted, deferred-coupon, deferred interest, discount 1. 1), double-exempt, fixed annuity, fixed-coupon, fixed-rate, fixed-income, flat, flat income, floating rate, floored, full coupon, interest-bearing, non-interest-bearing, non-qualified, non-bank-qualified, life annuity, mismatch, original issue discount, premium 1. 1), qualified 1. 2) б), qualifying 1. 2) б), reset, split coupon, step-down, step-up, stripped, taxable, tax-credit, tax-exempt 1. 1), tax-free, tax-exempt, tax-preferred, variable-coupon, variable annuity, variable rate, zero-coupon
The prepayment rate for mortgages backing Ginnie Mae's 13 percent securities was 47.3 percent.
[high, higher, medium, low, lower\] coupon security — с [высоким, более высоким, средним, низким, более низким\] купоном [доходом\]
The State governments and their utilities had proposed issuing of low coupon securities for refinancing the SLR securities.
high [higher, medium, low, lower\] income security — с высоким [более высоким, средним, низким, более низким\] доходом
You'd be prudent to select issues with short maturities that can later be replaced with higher-income securities as interest rates rise.
high [higher, medium, low, lower\] yield security — с высокой [более высокой, средней, низкой, более низкой\] доходностью
The higher yield securities with higher risk can form the portion that you are willing to gamble.
What happens is that the company that is insured anticipates in advance and knows that low-coverage/high-premium securities will fetch lower prices.
ATTRIBUTES [creation\]: original issue discount, OID, fully paid, partly paid, private placement 2., publicly offered, when-issued
ATTRIBUTES [destruction\]: bullet, bullet-maturity, drawn, single-payment, sinking fund 1), planned amortization class, targeted amortization class, variable redemption
ATTRIBUTES [status\]: listed 2), unlisted, non-listed, delisted, quoted, unquoted, rated 3), non-rated, speculative grade, investment grade, gilt-edged
ATTRIBUTES [size\]: baby, penny
ATTRIBUTES [structured\]: structured, well-structured, non-structured, range, range accrual, capital protected, principal protected, capital guaranteed, reverse floating rate, inverse floating rate, participation, equity index participation, equity participation, market participation, equity linked, equity index-linked, index-linked, market-indexed, equity-linked, credit-linked, reverse convertible, indexed, non-indexed, dual-indexed, capital-indexed, coupon-indexed, interest-indexed, current-pay, gold-indexed, catastrophe, cat, catastrophe-linked, catastrophe risk-linked, cat-linked, catastrophe insurance, cat-linked, catastrophe insurance, disaster, act of God, earthquake, earthquake-risk, hurricane
Argentina will not be required to make an adjustment to the amounts previously paid to holders of the GDP-linked Securities for changes that may affect the economy.
Proposals to create GDP-indexed securities are naturally supported by the arguments in this paper
ATTRIBUTES [form\]: book-entry, certificated
security market — фондовый рынок, рынок ценных бумаг
ACTIONS [passive\]:
to issue a security — выпускать [эмитировать\] ценную бумагу
to place [underwrite\] a security — размещать ценную бумагу
to earn $n on a security — получать доход в n долл. от ценной бумаги
to list a security, to admit a security to a listing, to accept security for trading in a exchange — допускать ценную бумагу к торгам (на бирже), включать в листинг
ACTIONS [active\]:
a security closes at $n up[down\] m% — курс закрытия ценной бумаги составил $n, что на m% выше [ниже\] вчерашнего
COMBS:
security price — цена [курс\] ценной бумаги
See:debt security, equity security, hybrid security, antidilutive securities, asset-backed securities, auction rate securities, baby securities, book-entry securities, certificated security, control securities, convertible securities, coupon security, dated security, deep discount security, discount securities, drop-lock security, equity-linked securities, fixed income security, foreign interest payment security, gross-paying securities, inflation-indexed security, interest-bearing securities, irredeemable securities, junior securities, letter security, listed securities, marketable securities, negotiable security, net-paying securities, non-convertible securities, participating securities, pay-in-kind securities, perpetual security, primary security, secondary security, unlisted securities, zero-coupon security, securities analyst, security analyst, securities broker, securities dealer, security dealer, securities market, security market, securities trader, International Securities Identification Number, financial market, principal, interest, issuer, Uniform Sale of Securities Act, Securities Act of 1933, Securities Exchange Act of 1934, Public Utility Holding Company Act of 1935, Culp v. Mulvane, Investment Company Act, Investment Advisers Act, SEC v. CM Joiner Leasing Corp., SEC v. W. J. Howey Co., SEC v. Variable Annuity Life Insurance Company of America, SEC v. United Benefit Life Insurance Company, Tcherepnin v. Knight, SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc.б) фин., обычно мн. (право владения или отношения займа, закрепленные в документе, который может передаваться из рук в руки и является инструментом привлечения финансирования)в) юр., амер. (трактуется как сделка по предоставлению денежных средств в пользование другого лица с целью извлечения прибыли, удостоверяющий такую сделку документ, а также право на его приобретение или продажу, которые характеризуются следующими обстоятельствами: а) мотивацией продавца, заключающейся в привлечении капитала, необходимого для общего использования в коммерческом предприятии продавца или для финансирования существенных инвестиций, б) мотивацией покупателя, заключающейся в получении прибыли от предоставления средств, в) выступлением инструмента в роли предмета обычной торговли, г) разумными ожиданиями покупателя о применении к инструменту федеральных законов о ценных бумагах, д) отсутствием сокращающего риск фактора, напр., выражающегося в применении к инструменту другой схемы регулирования)See:Securities Act of 1933, Investment Company Act, Investment Advisers Act, SEC v. CM Joiner Leasing Corp., SEC v. W. J. Howey Co., SEC v. Variable Annuity Life Insurance Company of America, SEC v. United Benefit Life Insurance Company, Tcherepnin v. Knight, SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc.
* * *
безопасность, сохранность, ценная бумага, обеспечение, гарантия: 1) ценная бумага; свидетельство долга или собственности; сертификаты ценных бумаг, векселя; см. securities; 2) обеспечение: активы и др. собственность, которые могут быть использованы как обеспечение кредита или облигаций; в случае отказа заемщика от погашения кредита обеспечение может быть реализовано; = collateral security; 3) безопасность: процедуры, обеспечивающие безопасность банка, его активов и документации, включая физическую защиту, процедуры внутреннего аудита; 4) гарантия: гарантия выполнения обязательств другого лица, в т. ч. личная гарантия; = personal security.* * *Ценная бумага - документ/сертификат, являющийся свидетельством собственности на акции, облигации и другие инвестиционные инструменты. Безопасность - меры, предпринимаемые для обеспечения конфиденциальности передаваемой по линиям связи персональной информации о клиенте, совершаемых им операциях и т.п. . гарантия по ссуде; обеспечение кредита; обеспечение ссуды; обеспечение; ценная бумага; отдел охраны (банка, компании) Инвестиционная деятельность .* * *финансовые активы, включающие акции, правительственные облигации и ценные бумаги с государственной гарантией, облигации компании, сертификаты паевых фондов и документы, подтверждающие право собственности на предоставленные в ссуду или депонированные денежные средства; страховые полисы к таким активам не относятся -
6 finance
1. сущ.1) фин. финансирование (обеспечение денежными средствами какой-л. деятельности, проекта, организации и т. д.)The type and amount of finance required for a business depends on many factors: type of business, success of firm and state of the economy.
This form of financing is usually used for start-up businesses to limit the amount of finance initially needed.
to receive 25 per cent of the projected finance from the government — получить 25% от запланированного финансирования от правительства
to receive additional finance from the district council — получить дополнительное финансирование от районного совета
Farmers will receive additional finance from EU funds.
to receive cheap [low-cost\] finance from smb. — получить дешевое финансирование от кого-л.
to receive bonded [mortgage\] finance from the banks — получить под залог [ипотечное\] финансирование от банков
to raise finance for smth — найти финансирование для чего-л.
The company helps clients ascertain the most cost effective route for raising finance for buying property in Spain and other European countries.
to provide finance against smth — предоставлять финансирование под залог чего-л.
With invoice discounting, the invoice financier (known as an invoice discounter) will provide finance against the sales invoices only.
The Football authorities have provided the bulk of the finance for the stadium.
The bulk of the finance for the project will come from private sources (such as bank finance or retained earnings).
to raise finance of £1m — найти финансирование в размере 1 млн ф. ст.
They raise finance of £25k-£1m from their network of suitable banks.
long-term [short-term\] finance — долгосрочное [краткосрочное\] финансирование
to provide long-term finance for the smaller business — предоставлять долгосрочное финансирование для малого бизнеса
This probably carries the lowest level of risk to the company of all the alternative sources of long-term finance.
Syn:See:capital finance, development finance, equity finance, export finance, government finance, haircut finance, loan finance, project finance, student finance, refinance, sales finance company, finance bill, international finance subsidiary, premium finance agreement, Association of African Development Finance Institutions, Finance Corporation for Industry, Finance for Industry, Industrial and Commercial Finance Corporation, War Finance Division2)а) эк. финансы (совокупность или состояние финансовых ресурсов какого-л. лица)A company can prosper only when the finance of the company is properly maintained. — Компания может процветать только в том случае, если ее финансы должным образом управляются.
This allows me to manage my finance effectively.
My finance is hopeless, mainly owing to the European complications.
I can now look after my children and my finance is better.
б) фин., упр. финансы, управление финансами, финансовое дело редк. (область деятельности и учебная дисциплина, связанные с привлечением и вложением денежных средств какого-л. лица: компании, человека, государства и т. д.)This book is for managers who want to study finance and accounting further.
to work in ( corporate) finance — работать в области (корпоративных) финансов
People who work in corporate finance and accounting are responsible for managing the money-forecasting where it will come from, knowing where it is, and helping managers decide how to spend it in ways that will ensure the greatest return.
See:corporate finance, personal finance, public finance, finance company, finance manager, finance and accounts department, NASDAQ Other Finance Index, Institute for International Finance, International Institute of Public Finance2. гл.фин. финансировать (изыскивать или направлять средства на поддержание деятельности предприятия, оплату расходов по проекту, покупку чего-л. и т. д.; выделять средства на что-л. или кому-л.; вкладывать средства во что-л.)to finance a project [programme\] — финансировать проект [программу\]
to finance by borrowing — финансировать путем заимствования, финансировать с помощью займов
See:
* * *
финансы, финансирование: 1) термин для обозначения сферы финансово-кредитных отношений - аккумулирование финансовых ресурсов (банковский и фирменный кредиты, покупка в рассрочку, выпуск ценных бумаг), совокупность финансовых отношений государства, компаний и др.; см. corporate finance; 2) денежные суммы, кредиты.* * *. Дисциплина, связанная с определением стоимости и принятием решений. Финансовые функции включают в себя распределение ресурсов, в том числе приобретение, инвестирование и управление ресурсами . финансовый департамент; финансы, финансовая деятельность Инвестиционная деятельность .* * *-----Финансы/Кредит/Валюта1. финансовое дело, финансысовокупность всех денежных средств, находящихся в распоряжении предприятия, объединения, фирмы, государства, а также система их финансирования, распределения и использованияФинансы/Кредит/Валюта2. доходы, средства -
7 committee
nкомитет, комиссияto appear before a committee — присутствовать / выступать на заседании комитета
to assign a task to a committee — передавать вопрос в комитет; поручать решение вопроса комитету
to chair a committee — быть председателем комитета; возглавлять комитет
to define the competence of the committee — определять / устанавливать круг полномочий комитета
to entrust a committee with a task — передавать вопрос в комитет, поручать решение вопроса комитету
to establish a committee — образовывать / создавать / учреждать комитет
to exclude smb from a committee — выводить кого-л. из состава комитета
to form a committee — образовывать / создавать / учреждать комитет
to go before a committee — присутствовать / выступать на заседании комитета
to introduce smb into a committee — включать / вводить кого-л. в состав комитета
to refer / to remit smth to a committee — передавать что-л. на рассмотрение комитета
to set up a committee — образовывать / создавать / учреждать комитет
- administrative committeeto specify the terms of reference of the committee — определять / устанавливать круг полномочий комитета
- advisory committee
- Aeronautical and Space Science Committee
- Agriculture and Forestry Committee
- Appropriations Committee
- arbitration committee
- Armed Service Committee
- auditing committee
- back-bench committee
- Banking and Currency Committee
- budget committee
- cabinet committee
- cabinet-level committee
- censorship committee
- citizens' committee
- city committee
- Committee for Economic Development
- committee for national redemption
- committee is holding a sitting
- committee is in session
- committee is sitting
- committee of action
- committee of experts
- committee of five
- committee of inquiry
- Committee of Permanent Representatives of Member States of the EU
- Committee of the Whole House
- Committee on Committees
- committee on juridical questions
- committee on legal questions
- Committee on Rules
- conference committee
- Congressional campaign committee
- Congressional committee
- consultative committee
- coordination committee
- COPEREP
- county committee
- credentials committee
- cross-party committee
- DAC
- Defense Ministers' Committee
- Democratic National Committee
- Development Assistance Committee
- District of Columbia Committee
- drafting committee
- Education and Labor Committee
- election committee
- emergency committee
- enlarged committee
- Ethics Committee
- executive committee
- exhibition committee
- Expenditures in the Executive Departments Committee
- Finance Committee
- Foreign Affairs Committee of the House of Representatives
- Foreign Ministers' Committee
- four-strong committee
- general committee
- Good Offices Committee
- government committee
- Government Operations Committee
- high level committee
- hospitality committee
- House Administration Committee
- House Intelligence Committee
- Human Rights Committee
- ICRC
- inter-agency committee
- interim committee
- Interior and Insular Affairs Committee
- Internal Security Committee
- International Committee of the Red Cross
- International Olympic Committee
- Interstate and Foreign Commerce Committee
- joint committee
- joint Congressional committee
- judicial screening committee
- Labor and Public Welfare Committee
- law-and-order committee
- legal committee
- main committees
- management committee
- Merchant Marine and Fisheries Committee
- Military Staff Committee
- mixed committee
- National Olympic Committee
- National Salvation Committee
- negotiating committee
- Nobel Prize Committee
- nominations committee
- organizing committee
- parliamentary committee
- party committee
- patronage committee
- permanent committee
- policy-making committee
- political action committee
- political committee
- Post Office and Civil Service Committee
- press committee
- procedural committees
- Public Lands Committee
- Public Works Committee
- reception committee
- recess committee
- report of the committee
- Republic Election committee
- Rules and Administration Committee
- Science and Astronautics Committee
- select committee
- selection committee
- Senate Appropriations Committee
- Senate Armed Services Committee
- Senate Intelligence Committee
- senatorial committee
- sessional committee
- sifting committee
- smelling committee
- special committee
- Standards of Official Conduct Committee
- standing committee
- steering committee
- strike committee
- style committee
- subsidiary committee
- trade-union committee
- UN Sanctions Committee
- Un-American Activities Committee
- Veterans Affairs Committee
- Ways and Means Committee
- welfare committee
- working committee -
8 feature
ˈfi:tʃə
1. сущ.
1) а) особенность, характерная черта;
деталь, признак, свойство;
свойства, особенности, общий вид characteristic, distinctive, distinguishing feature ≈ характерная особенность notable, noteworthy feature ≈ выдающаяся особенность optional feature ≈ дополнительная возможность special feature ≈ особая черта redeeming feature ≈ оправдывающее свойство, компенсирующее свойство feature of a treaty Syn: characteristic, quality, make, form, fashion, shape, proportions б) комп. функция, функциональность, опция (у программы) в) топогр. воен. выгодная, особенная подробность рельефа местности г) фон. дифференциальный признак
2) обыкн. мн. черты лица;
отдельные "части" лица, как-то нос, уши и т.п. The features of the Tschuktschi pronounce them of American origin. ≈ Черты лица чукчей ясно говорят об их происхождении из Америки. coarse features ≈ грубые черты delicate, fine features ≈ тонкие черты prominent features ≈ выступающие черты soft features ≈ мягкие черты striking features ≈ замечательные черты regular features sharp features Syn: contour, line
3) а) гвоздь программы б) сенсационный материал( о сообщении в СМИ) ;
расш. статья, очерк( в периодическом издании)
4) а) кино полнометражный фильм б) кино основной фильм кинопрограммы (в отличие от рекламы и журнала), центральная передача телепрограммы feature film double feature
2. гл.
1) напоминать кого-л., походить, быть похожим на кого-л., что-л. (обычно о чертах лица) Syn: favour
2) являться характерной чертой, отличительным признаком;
отличать, характеризовать Fear, hope, dismay featured every face. ≈ На каждом лице отражались страх, надежда, отчаяние.
3) а) делать гвоздем программы б) отводить главное, основное место The Government posters feature precisely the same epithets. ≈ Главное место на правительственных плакатах занимают совершенно те же эпитеты.
4) а) кино показывать фильм в кинотеатре, "крутить" фильм б) кино выводить в главной роли (какого-л. актера) ;
исполнять главную роль;
расш. принимать участие( в проекте или действе любого рода) The latest popular actress is featured in this new film. ≈ В этом фильме играет популярная актриса последнего времени. All laboratory men feature in this research. ≈ В этом исследовании заняты все работники лаборатории.
5) рисовать, обрисовывать, набрасывать, изображать( в различных значениях) The characters cannot be very minutely featured. ≈ Персонажей трудно изображать в подробностях. Syn: outline, picture, portray черты лица - her eyes are the best * в ее лице самое красивое - это глаза - he had regular but rather small *s у него были правильные, но довольно мелкие черты лица - she had oriental *s у нее был восточный тип лица особенность, характерная черта;
признак, свойство - a lake is an important * of a landscape озеро является важной частью пейзажа - the geographical *s of a district географические особенности района - the speech contained some excellent *s в этой речи было немало положительных моментов - wet weather is a * of life in Scotland сырая погода - это неотъемлемая черта жизни в Шотландии - unusual * in a political programme нетрадиционные пункты политической программы (военное) особенности, признаки - distinguishing *s отличительные признаки - terrain *s рельеф местности гвоздь программы;
аттракцион;
интересный момент - the actress is the main * of the show на этой актрисе держится вся программа статья, очерк (в газете, журнале) - * story тематическая статья;
документальный очерк - * page газетная страница, на которой помещаются основные статьи сенсационный или нашумевший материал (о статье, сообщении, иллюстрации) - an account of the fire was a * of the Sunday supplement сенсацией воскресного приложения было описание пожара постоянный раздел( в газете, журнале и т. п.) - weather reports are a * of the morning paper в утренних газетах всегда отводится место для сводки погоды - * editor редактор отдела (в газете) (радиотехника) (телевидение) телеочерк или радиоочерк (биографический и т. п.) ;
документальная передача игровой полнометражный фильм (тж. * film) основной фильм кинопрограммы останки, остатки человеческих поселений, обнаруживаемые при раскопках быть или являться характерной чертой, отличать - small hills which * the landscape невысокие холмы, характерные для этой местности отличаться - string quartets * a style more characteristic of the last century струнные квартеты более характерны для музыки прошлого столетия показывать (на экране) ;
выводить в главной роли - a new film featuring... новый фильм с участием (в главной роли)... помещать в газете (на видном месте) - her article was *d in this magazine ее статья была напечатана на видном месте в этом журнале - the newspaper *d the story of the murder в газете на первых страницах поместили подробное сообщение об убийстве фигурировать;
быть представленным - other lesser-known figures that * in the book другие, менее известные персонажи, которые фигурируют в книге - fish *s very largely in the food of these islanders рыба занимает очень важное место в пище этих островитян (американизм) (разговорное) уделять особое место, внимание;
делать гвоздем программы (американизм) (разговорное) создавать рекламу;
рекламировать - they're featuring the fall styles early this year в этом году рано начали показывать осенние моды (американизм) (разговорное) представлять себе, воображать - can you * wearing a necktie out here подумай только, как можно здесь появиться в галстуке advanced ~ вчт. преимущество a ~ of a treaty положение договора;
agricultural features агротехнические особенности ancestral ~ вчт. унаследованные свойства fail-safe ~ вчт. отказобезопасность fail-safe ~ вчт. отказоустойчивость feature большая( газетная) статья ~ быть характерной чертой ~ гвоздь программы;
аттракцион ~ делать гвоздем программы ~ изображать, рисовать, набрасывать;
обрисовывать ~ исполнять главную роль, выступать в главной роли ~ топ. местный предмет;
подробность рельефа местности ~ разг. напоминать чертами лица, походить (на кого-л., что-л.) ~ особенность, характерная черта;
признак, свойство, деталь ~ особенность ~ отводить важнейшее место;
the newspaper features a story газета на видном месте помещает рассказ ~ очерк ~ показывать (на экране) ;
выводить в главной роли ~ показывать ~ полнометражный фильм;
основной фильм кинопрограммы;
центральная передача телепрограммы ~ постоянный раздел (в газете) ~ признак ~ рекламировать ~ свойство ~ сенсационный материал (о статье, сообщении по радио или телевидению) ~ сенсационный материал ~ создавать рекламу ~ статья ~ статья в газете ~ фигурировать ~ характерная черта ~ (обыкн. pl) черты лица ~ attr.: ~ film художественный фильм;
feature article очерк ~ attr.: ~ film художественный фильм;
feature article очерк a ~ of a treaty положение договора;
agricultural features агротехнические особенности hardware ~ вчт. аппаратное средство key ~s вчт. основные характеристики main ~ главная характерная черта ~ отводить важнейшее место;
the newspaper features a story газета на видном месте помещает рассказ noiseroof ~ вчт. помехоустойчивость tag and drag ~ вчт. средство выделения и перемещения undocumented ~ вчт. неописанное средство unsupported ~ вчт. неподдерживаемое средство
См. также в других словарях:
Form of government — A system of government is a term that refers to the set of political institutions by which a government of a state is organized in order to exert its powers over a Community politics. [http://assets.cambridge.org/052184/3162/excerpt/0521843162… … Wikipedia
District of Columbia Department of Parks and Recreation — D.C. Dept. of Parks and Recreation logo in 2010 Agency overview Formed … Wikipedia
Government of Oklahoma — The government of the US State of Oklahoma, established by the Oklahoma Constitution, is a republican democracy modeled after the Federal government of the United States. The state government has three branches: the executive, legislative, and… … Wikipedia
Government of Massachusetts — The State House in Boston The form of Massachusetts government is provided by the Constitution of the Commonwealth. The legislative power is exercised by the bicameral General Court, which is composed of the Senate and House of Representatives.… … Wikipedia
District of Columbia home rule — The United States Congress has ultimate authority over the District … Wikipedia
Government of Maryland — The Flag of Maryland … Wikipedia
Government of Ohio — The Rhodes State Office Tower adjacent to the Statehouse The government of the state of Ohio comprises three branches – executive, legislative, and judicial. Its basic structure is set forth in the Ohio Constitution. Contents … Wikipedia
government — governmental /guv euhrn men tl, euhr men /, adj. governmentally, adv. /guv euhrn meuhnt, euhr meuhnt/, n. 1. the political direction and control exercised over the actions of the members, citizens, or inhabitants of communities, societies, and… … Universalium
District 9 — For other uses, see District 9 (disambiguation). District 9 America … Wikipedia
Government and politics in Saint Paul, Minnesota — Saint Paul, Minnesota is the capital of Minnesota. The city is also the largest city and county seat of Ramsey County. Saint Paul has a strong mayor council government. Seven city council members elected in wards and one mayor elected at large… … Wikipedia
Government of Argentina — The government of Argentina, functioning within the framework of a federal system, is a presidential representative democratic republic. The President of Argentina is both head of state and head of government. Executive power is exercised by the… … Wikipedia